语特杭州翻译公司是专业的翻译机构,其翻译件可获得大使馆、公证处、外管局、教育部及法院的认可。
400全国免费服务热线 4006-0571-06    4006-0571-05
翻译行业

饿了么与百度外卖合并 外卖进入双强争霸格局

时间:2017-10-16 10:45来源:未知 作者:admin
  杭州翻译公司:饿了么与百度外卖合并 外卖进入双强争霸格局
2017-08-25    来源:爱语吧    【大 中 小】 297      美国外教 在线口语培训
 
 
许多人将2014年称为互联网餐饮元年,美团、饿了么、百度外卖在这一年出现,并开启了声势浩大旷日持久的价格战,如今高额补贴的回忆还没消散,就已经传出江湖将要尘埃落定的消息,不得不让人唏嘘感慨。百度和饿了么的合并,可能预示着外卖行业双强争霸的时代正式到来。
 
Shanghai-headquartered food delivery service provider Ele.me has merged with Baidu’s food and beverage delivery service Baidu Waimai, according to a local media report.
据媒体报道,总部位于上海的外卖公司“饿了么”已经正式和百度外卖合并。
The deal is funded by a combination of cash and equity, the 21 Century Business Herald reported, citing unnamed sources close to the matter.
《21世纪经济报》引用一位未透露姓名知情人士的话,即该交易既有现金支持,也有股份资助。
Both Baidu and Ele.me declined to comment.
百度和饿了么都拒绝对此事进行回应。
饿了么与百度外卖合并 外卖进入双强争霸格局
 
The possible merger could be another step in the ongoing battle between Internet giants Alibaba and Tencent.
这次的合并很可能意味着外卖行业即将进入阿里巴巴和腾讯两大巨头双强争霸的局面。
Ele.me is backed by Alibaba and its financial service affiliate Ant Financial and local service unit Koubei, while Tencent backs Meituan Dianping, another major food delivery company.
阿里巴巴、阿里巴巴旗下蚂蚁金融以及服务网站口碑网一直在支持饿了么,而腾讯则主要支持另一家外卖公司——美团点评。
Internet consultancy iResearch said in a report that the online-to-offline market size on life services is expected to surge 76 percent from a year ago to 978 billion yuan by the end of 2017.
互联网咨询机构“艾瑞咨询”提到,有报告显示,线上线下的生活服务市场规模预计在今年年底增至9780亿元,相比去年增速为76%。
By the end of last year, Ele.me and Baidu Waimai were ranked as the first and third largest food delivery apps in China, with 36.5 percent and 17.3 percent market share respectively while Meituan Dianping came in second with 33 percent share, according to BigData-Research.
据必达咨询统计,截止到去年年底,饿了么和百度外卖在国内外卖应用平台中分别名列第一位和第三位,所持市场份额分别为36.5%和17.3%,而第二名美团点评市场份额则占33%。
Internet giants also view food delivery as a key starting point in the booming online-to-offline service sector, which helps them to connect Internet users not only with online vendors but also offline merchants and service providers.
各大互联网巨头也纷纷瞄准外卖行业,并将其视为激活线上线下服务行业的关键一环。他们认为该行业既能帮助他们和线上供营商等网络用户建立联系,还能够和线下商人和服务供应商建立联系。
最新项目更多
联系我们
邮箱:517780290@qq.com
电话:0571-88867600
手机:18957114498
QQ:  517780290 
           443266826
地址:杭州市西湖区西园
          一路16号
 
日本体检/日本旅游
翻译学习更多
地址:杭州市下城区环城北路309号305室 电话:0571-85106895  传真:0571-85106895
2009-2010 Copyright © 华鑫国际杭州翻译公司版权所有 All rights reserved. 浙ICP备07008599号