语特杭州翻译公司是专业的翻译机构,其翻译件可获得大使馆、公证处、外管局、教育部及法院的认可。
400全国免费服务热线 4006-0571-06    4006-0571-05
翻译行业

2017年3月委托代理合同翻译

时间:2017-10-09 14:21来源:未知 作者:admin
  部分翻译样稿
2.特别授权:代为承认、变更、放弃诉讼请求,提起反诉,签署和解、调解协议,代收法律文书;
    2. Special entrustment: acknowledgement, change, abandonment of action, counterclaim, signing of compromising and reconciliation agreement, and collection of documents on behalf of Party A;
3. 其他(请具体列明)
    3. Other (specify in detail)

四、双方义务
    4. Obligations of Party A and Party B
乙方应凭着律师行业的职业道德和执业纪律,勤勉尽职地做好代理工作,在诉讼业务中应做到按时出庭,据理力争,积极维护甲方的合法权益,保守甲方的商业秘密及个人隐私。如乙方代理律师因故不能为甲方服务,乙方应指定其他律师接替,并事先征得甲方同意。
Party B shall be disciplined and dedicated to representation with professional ethics, and shall be in court on time to empower Party A and keep Party A’s trade secrets and personal privacy. Where attorney for Party B fails to be legal representative for Party A for some reason, Party B shall appoint another attorney with the consent of Party A.
甲方应如实向乙方陈述案情,完整地提供与案件有关的材料,并配合乙方做好调查取证工作。乙方接受委托后,如发现甲方隐瞒事实、甲方的委托事项违法或者甲方利用乙方律师提供的服务从事违法活动的,乙方有权终止本合同,所收律师费不予退还。
Party A shall present the case to Party B, and provide all document related to the case. Party A shall work with Party B to investigate and collect evidence. Party B, as entrusted by Party A, if finding Party A conceals the fact, entrustment is illegal, or Party A has some illegal activities by taking advantage of Party B’s representation, Party B shall have rights to terminate the contract and attorney fee shall not be refunded.
最新项目更多
联系我们
邮箱:517780290@qq.com
电话:0571-88867600
手机:18957114498
QQ:  517780290 
           443266826
地址:杭州市西湖区西园
          一路16号
 
日本体检/日本旅游
翻译学习更多
地址:杭州市下城区环城北路309号305室 电话:0571-85106895  传真:0571-85106895
2009-2010 Copyright © 华鑫国际杭州翻译公司版权所有 All rights reserved. 浙ICP备07008599号